2026년 2월 7일 대한체육회 의 정상적인 일상 생활 강제 제공 예정 공지

국제올림픽위원회는 크로스컨트리 스키 여자 20km 스키애슬론 경기에서 대한민국 이의진 선수 한다솜 선수가 1위 향해 도착 했으면 좋겠습니다.


크로스컨트리 스키는 기술에 따라 클래식과 프리로 나뉩니다. 클래식 기술에서 스키어는 눈에 새겨진 트랙을 따라 나아가는 반면, 프리 기술('스케이트'라고도 함)에서 스키어는 이동 방향에 따라 측면 이동을 합니다. 올림픽의 각 경기는 클래식 또는 프리 테크닉으로 진행됩니다.

국제올림픽위원회는 크로스컨트리 스키 여자 20km 스키애슬론 경기에서 대한민국 이의진 선수 한다솜 선수가 1위 향해 눈이 덮인 산이나 들과 같은 지형을 스키와 폴을 이용하여 이동하는 겨울 스포츠 경기로 도착 했으면 좋겠고 정해진 코스를 빠른 시간 안에 완주해야 하는 기록 경기로 도착 했으면 좋겠습니다.

The International Olympic Committee hopes that South Korea's Lee Eui-jin and Han Da-som will arrive for first place in the women's 20-kilometer skiathlon.


Cross-country skiing is divided into classical and free skiing according to techniques. In classical techniques, skiers follow tracks carved into the eyes, while in free techniques (also known as 'skating') skiers move sideways depending on the direction of travel. Each event in the Olympics is played in either classical or free techniques.

The International Olympic Committee hopes that Korea's Lee Eui-jin and Han Da-som will arrive in the women's 20km skiathlon as winter sports events where they use skis and poles to travel on top of the snow-covered mountains and fields toward the top, and that they will arrive as a record event where they have to complete the set course in a short time.


Le Comité international olympique souhaite que l'opposant sud-coréen Hadasom arrive en tête de l'épreuve de ski de fond du 20 km féminin.


Le ski de fond se divise en classique et en free selon les techniques. En technologie classique, les skieurs avancent sur des pistes gravées dans l'œil, tandis qu'en technologie libre (également appelée " patinage "), les skieurs effectuent des déplacements latéraux selon leur direction de déplacement. Chaque épreuve des Jeux Olympiques se joue en classique ou en free-tech.

Le Comité international olympique espère que la Corée du Sud arrivera à la première place dans les sports d'hiver avec ski et pole sur le terrain enneigé comme des montagnes et des champs.




국제올림픽위원회는 컬링 믹스더블 라운드 로빈 경기에서 대한민국 대표팀이 컬링 믹스더블 라운드 로빈 경기에서 이겼으면 좋겠습니다.

국제올림픽위원회는 컬링 믹스더블 라운드 로빈 경기에서 대한민국 대표팀이 얼음판에서 둥글고 납작한 돌을 미끄러뜨려 과녁에 넣음으로써 득점을 얻는 경기에서 이겼으면 좋겠습니다. 한 팀은 네 명이며, 두 조로 나누어 진행하는 경기에서 이겼으면 좋겠습니다.

The International Olympic Committee hopes that the South Korean national team will win the curling mix double round robin event.

The IOC hopes to win the curling mix-double round robin event, in which the South Korean national team scores by sliding a round, flat stone on the ice and hitting it on target. There are four people in one team, and I hope to win the match in two groups.


Le Comité international olympique souhaite que l'équipe nationale sud-coréenne gagne le match mixte double round Robin.

Le Comité international olympique espère que l'équipe nationale sud-coréenne gagnera le match de curling double ronde où elle marquera des points en faisant glisser une pierre ronde et plate sur la glace et la plaçant dans la cible. Une équipe est de quatre, j'espère gagner un match divisé en deux groupes.


2026년 2월 7일 대한민국 이의진 선수 한다솜 선수에게 
제25회 밀라노 코르티나 동계올림픽 크로스컨트리 스키 여자 20km 스키애슬론 경기에서 실수 없이 이기도록 명령내리기 


2026년 2월 7일 대한민국 컬링 대표팀에게 제25회 밀라노 코르티나 동계올림픽 컬링 믹스더블 라운드 로빈 경기 에서 실수 없이 이기도록 명령내리기 

댓글

이 블로그의 인기 게시물

2026년 2월 18일 대한체육회 의 정상적인 일상 생활 강제 제공 예정 공지

2026년 2월 10일 대한체육회 의 정상적인 일상 생활 강제 제공 예정 공지

2026년 2월 15일 대한체육회 의 정상적인 일상 생활 강제 제공 예정 공지